Ein „Olympionike“ ist kein bloßer Teilnehmer
Ein weiterer Begriff, der im normalen Sprachgebrauch bei genauerem Hinsehen falsch verwendet wird, ist der „Olympionike“ oder die „Olympionikin“. Heutzutage ist von ihnen meist die Rede, wenn von ganz gewöhnlichen Teilnehmerinnen und Teilnehmern an Olympischen Spielen gesprochen wird.
Korrekterweise steckt in „Olympionike“ aber das altgriechische Wort „nike“ (Sieg) – mit der Folge, dass ein Olympionike streng genommen nur ein Goldmedaillengewinner sein kann. Denn korrekt übersetzt ist er ein „Sieger bei Olympischen Spielen“. In Abweichung zur exakten Bedeutung werden im heutigen Sprachgebrauch indes fälschlicherweise alle an Olympischen Spielen teilnehmenden Sportlerinnen und Sportler so bezeichnet – und „Olympionike“ mit „Olympiateilnehmer“ gleichgesetzt.