Fans der Kurier-Facebook-Seite reagieren ganz unterschiedlich. Für Silke Frohnert steht der Dialekt nicht im Vordergrund. "Ich fand den Dreiteiler mega-spannend, fesselnd und gelungen. Gucken muss ich ihn eh, weil ich ganz nah dran dort geboren bin. Wer will dann nicht wissen, was da die Menschen durchmachen mussten?" schreibt sie. "Für uns Oberfranken/Sachsen/Thüringer wärs natürlich viel authentischer gewesen, den hiesigen Dialekt zu wählen, Oberbayerisch passte gar nicht. Die Handlung selbst war gut, bei den Darstellern hätte es auch den einen oder anderen besser Passenden gegeben", meint Thomas Feiler.
"Die Schauspieler wurden so nicht genötigt, sich lächerlich zu machen"
"Und ich hab schon gedacht, dass nur mich das gestört hat - jetzt bin ich ja beruhigt", schreibt hingegen Michael Schneider. Aber auch er fand "alles in allem ein wirklich sehenswerter Dreiteiler!" Stefan Weigel stört die Sache mit dem Dialekt hingegen schon: "Mit originalem Dialekt wäre es halt authentisch... so ist es nur irgendein Film." Das könne aber auch nach hinten losgehen, mahnt Facebook-User Robert Bernt: "Fränkisch lässt sich nun mal nicht imitieren - das ist mit Oberbayrisch eben einfacher. Sehen wir's positiv, dass die Macher die Schauspieler nicht genötigt haben, sich entsprechend lächerlich zu machen."