WEIDENBERG. Bernd Eismann tat an diesem Montagabend 1984, das, was er an Montagabenden öfter tat. Er hatte Chorprobe. Danach saß er mit den anderen Sängern der Kantorei der evangelisch-lutherischen Kirchengemeinde im Pimmlerhaus, als es plötzlich um Fremdsprachenkenntnisse ging. „Du kannst doch Französisch“, sagte einer. Und schon war Eismann Dolmetscher eines Gesprächs, das den Beginn einer deutsch-französischen Partnerschaft markierte.
Unsere Premium-Welt